Verdade sobre a tradução

Texto animado Show Sobre a tradução por humanos e computadores. Muitas citações mais de 2.500 anos, bloopers de tradução hilariantes, insights humorísticos sobre como os idiomas realmente funcionam. Animado, também prostab
Baixe Agora

Verdade sobre a tradução Classificação e resumo

Propaganda

  • Rating:
  • Licença:
  • Free to try
  • Língua:
  • English
  • Preço:
  • $12.00
  • Nome do editor:
  • Cross-Cultural Research Projects
  • Site do editor:
  • Sistemas operacionais:
  • Windows
  • Tamanho do arquivo:
  • 516 KB

Verdade sobre a tradução Tag


Verdade sobre a tradução Descrição

Tamanho: 0,50 kb Licença: shareware SO: Windows, Unix, Linux, MS-dos Preço: $ 12 Compre versão completa Editor: Projetos de pesquisa transcultural Atualizada: 14 nov de 2013. Transferências: 273 (3 Última semana) Verdade Sobre o programa de texto animado de tradução 2.0, a versão aprimorada dá muita informação, expõe mitos sobre tradução / interpretação / computadores. A nova versão orientada por menu usa Humor para explicar problemas de linguagem complexos, apresenta citações famosas sobre tradução mais de 2.500 anos mais "Bloopers de tradução" hilarious pelo homem e da máquina mais ideias humorísticas / perspicaz sobre como a linguagem e a tradução realmente funcionam. Combina conhecimento prático e teórico sobre a linguagem para fornecer uma base para entender o que está envolvido em traduzir e por que muitas soluções baseadas em computador podem ficar curtas. Citações da tradução A partir de antiga suméria para biologia molecular mostram como a cultura dependente da tradução e nossa crença no "significado" podem se tornar. Muitos Bloopers Humanos e Máquinas destacam a natureza frágil da compreensão por ambas as espécies. Fornece uma visão detalhada de problemas espinhosos de lingüística aplicada ao longo do tempo, em muitas culturas e em muitos ramos de aprendizagem. A maior parte deste material nunca foi apresentada em qualquer lingüística ou texto de tradução, e muito nunca foi traduzido para o inglês. Certifique-se de interessar profissionais de computador e outros preocupados com problemas de linguagem natural. Pode ser executado como animação ou impressa. Únicas seções podem ser executadas individualmente. Shareware, versão completa $ 12 para indivíduos, tem duas vezes mais cotações, três vezes mais bloopers, contém recurso de questionário, programa extra em problemas de tradução automática, bibliografia e aparelho acadêmico. Preço especial para instituições. Alguns exemplos de Bloopers de tradução apresentados neste programa: *** Assinar um lobby de hotel Bucareste: "O elevador está sendo fixado no dia seguinte. Durante esse tempo, lamentamos que você seja insuportável. *** Siga em uma loja de alfaiate jordanian: Porque é grande pressa, vamos executar cutomers em rotação estrita. "*** sob a loja de alfaiate japonês:" As senhoras terão se encaixarão no andar de cima ". Muitos, muitos mais bloopers incluídos. Veja acima para a descrição do programa.


Verdade sobre a tradução Software Relacionado