ULTRALINGA Dicionário Inglês-Português

Dicionário Profissional de Grau para uso em Educação, Negócios e Indústria.
Baixe Agora

ULTRALINGA Dicionário Inglês-Português Classificação e resumo

Propaganda

  • Rating:
  • Licença:
  • Trial
  • Preço:
  • USD 29.95 | BUY the full version
  • Nome do editor:
  • Ultralingua Software
  • Site do editor:
  • http://ultralingua.com/en/dictionaries.htm
  • Sistemas operacionais:
  • Mac OS X 10.3 or later
  • Tamanho do arquivo:
  • 7.4 MB

ULTRALINGA Dicionário Inglês-Português Tag


ULTRALINGA Dicionário Inglês-Português Descrição

Dicionário de grau profissional para uso em educação, negócios e indústria. O dicionário de tradução português-inglês / inglês da Ultralingua inclui mais de 200.000 itens indexados, incluindo gíria e expressões técnicas. Ultralingua Inglês-Português Dicionário-Português Dicionário tem bastante reforçado bases de dados, stemming (reconhecimento de formas inflexíveis conjugadas e outras) para a maioria dos idiomas, um mini-modo especial (para assumir menos espaço no desktop), interação sem emenda com outras aplicações, e muito, muito mais! Principais características do dicionário Ultralingua Inglês-Português: Centenas de milhares de itens indexados, incluindo dezenas de milhares de entradas secundárias. Indicações de uso literário, gíria e vulgar, e indicações para uso (incluindo sinônimos, promocorando preposições, categorias gerais e mais); milhares de termos técnicos; Notas gramaticais sobre formas irregulares para os usands de entradas (plurais, particípios passados, caules futuros, etc.; a marcação do uso regional e ortografia. Conjugação automática do verbo (para muitas línguas). Interface multilíngue. Estrutura modular - Adicione vários idiomas para uma interface Ultralingua. Adicione entradas pessoais. Procure exemplos de uso na web. Traduza blocos de texto através da web. Interface redesenhada para o Mac OS X. Recurso de PowerSearch melhorado. A Ultralingua está sempre disponível graças à sua capacidade de "flutuar" acima de outros aplicativos. A capacidade de usuários criar e deletar suas próprias entradas, personalizando seu dicionário. Em dicionários bilíngües: um recurso de tradução reversa, que ajuda a mostrar como várias opções traduzem de volta para a linguagem de partida (uma ferramenta essencial para zerar na palavra ou expressão direita). Em dicionários monolinguais: um recurso de tradução secundária, permitindo que um define uma palavra dentro de outra definição sem perder o lugar. Arraste e solte, permitindo que você arraste as palavras entre Ultralingua e outros aplicativos. Referências de linguagem on-line abrangentes (veja dicionários individuais para específicos). Uma barra de botão que fornece acesso a um clique a muitos recursos comumente usados. Um recurso de histórico, para refazer suas pesquisas. Uma ferramenta que irá traduzir números (por exemplo 133) em texto (por exemplo "cem (e) trinta e três," etc.). Limitações do dicionário Inglês-Português Ultralingua: 10 dias período de avaliação. O que há de novo nesta versão: Bela nova interface de usuário. Dados significativamente aprimorados do dicionário. Flashcards de animação de núcleo de tela cheia lindo. Pesquisa ao vivo com detecção integrada de plurais e formas conjugadas (stemming). Nova exibição de dicionário elegante. O widget redesenhado do painel e a tecla de atalho do sistema podem ser usados mesmo quando a Ultralingua não está aberta. Ferramenta de caça da palavra para a descoberta avançada da palavra.


ULTRALINGA Dicionário Inglês-Português Software Relacionado

Fet.

Agende automaticamente o calendário de uma escola, escola alta ou universidade ...

234 4.5 MB

Download

Tcexam.

Um sistema CBA que permite que educadores e treinadores autorem, programação, entregar e relatar em pesquisas, questionários, testes e exames ...

182 10.8 MB

Download