| Expresso excitante. Ferramenta de localização profissional para criar sites multilíngues |
Baixe Agora |
Expresso excitante. Classificação e resumo
- Nome do editor:
- Lingobit Technologies
- Sistemas operacionais:
- Windows All
- Tamanho do arquivo:
- 20 MB
Expresso excitante. Tag
Expresso excitante. Descrição
Excitit é uma interessante aplicativo de localização e tradução, que ajuda você a criar e gerenciar sites multilíngües. Ele encurta o tempo de tradução, mantém o site de tradução atualizado e oculta todos os detalhes técnicos de editores e tradutores. para quem é isso? A ferramenta de localização do site excitante foi projetada para qualquer tamanho de organização que deseja criar sites com vários idiomas. Automatiza completamente a criação e a gestão de sites multilíngües, limpando o esforço de desenvolvimento e acelerando o acesso a novos mercados. Isso resolve as seguintes tarefas Gerenciamento de tradução e reutilização Sincronização de conteúdo multilíngue Colaboração com tradutores externos Garantia de qualidade de tradução Alta produtividade Como funciona? Extractifica os recursos localizáveis do seu site e facilita traduzir, verificar e visualizar a tradução. Quando a tradução está pronta, cria a versão localizada do seu site. A tradução pode ser feita internamente ou delegada a tradutores externos. Neste último caso, as tarefas de tradução são distribuídas por meio de kits de localização de extração automática com um arquivo de projeto e uma edição 'lite' de excit catrits para tradutores. Os sistemas de gerenciamento de tradução ajudam você a atualizar as traduções quando você alterar seu site, você precisa traduzir apenas conteúdo novo e alterado. Em detalhes Localize conteúdo, scripts e imagens Ampla gama de formatos suportados HTML, XML, ASP, ASP.NET, PHP, Java, Perl e etc. Banco de dados: MySQL, Oracle, SQL Server e outros compatíveis com ODBC Gerenciamento de conteúdo multilíngüe. Alavancar, capturar e gerenciar traduções usando a memória de tradução e os bancos de dados de gerenciamento de terminologia. Depois de localizar seu site, é muito mais fácil traduzir atualizações adicionais. A digitalização para alterações aproveita seu trabalho anterior, portanto, quando você libera nova versão, você precisa traduzir apenas conteúdo novo ou alterado. Relatórios de projetos, status e estatísticas ajudam a estimar o custo de tradução e seguir o progresso da localização do site. Proteção do código-fonte e outros elementos não tradicionáveis Tradução e edição de conteúdo visual, incluindo texto traduzível dentro de scripts. Localização binária para o código .NET. Tradução automática Reduza os custos de tradução através da mistura de traduções de máquina humana e de ponta. Combiná-lo com ferramentas de validação eficientes. Colaboração de tradutores O Assistente de Exchange garante uma colaboração sem esforço entre gerentes, tradutores e equipe de QA.
Expresso excitante. Software Relacionado